2 Kronieken 3:13

SVDe vleugelen dezer cherubim spreidden zich uit twintig ellen; en zij stonden op hun voeten, en hun aangezichten waren huiswaarts.
WLCכַּנְפֵי֙ הַכְּרוּבִ֣ים הָאֵ֔לֶּה פֹּֽרְשִׂ֖ים אַמֹּ֣ות עֶשְׂרִ֑ים וְהֵ֛ם עֹמְדִ֥ים עַל־רַגְלֵיהֶ֖ם וּפְנֵיהֶ֥ם לַבָּֽיִת׃ ס
Trans.

kanəfê hakərûḇîm hā’ēlleh pōrəśîm ’ammwōṯ ‘eśərîm wəhēm ‘ōməḏîm ‘al-raḡəlêhem ûfənêhem labāyiṯ:


ACיג כנפי הכרובים האלה פרשים אמות עשרים והם עמדים על רגליהם ופניהם לבית  {ס}
ASVThe wings of these cherubim spread themselves forth twenty cubits: and they stood on their feet, and their faces were toward the house.
BETheir outstretched wings were twenty cubits across; they were placed upright on their feet, facing the inner part of the house.
DarbyThe wings of these cherubim spread forth were twenty cubits; and they stood on their feet, and their faces were toward the house.
ELB05Die Flügel dieser Cherubim maßen ausgebreitet zwanzig Ellen; und sie selbst standen auf ihren Füßen, und ihre Angesichter waren dem Hause zugewandt.
LSGLes ailes de ces chérubins, déployées, avaient vingt coudées. Ils étaient debout sur leurs pieds, la face tournée vers la maison.
Schso daß sich die Flügel dieser Cherubim zwanzig Ellen weit ausbreiteten. Und sie standen auf ihren Füßen, und ihre Angesichter waren einwärts gewandt.
WebThe wings of these cherubim spread themselves forth twenty cubits: and they stood on their feet, and their faces were inward.

Vertalingen op andere websites


Hadderech